School education
Since
I worked at a university and a public school in Perm, I can talk about my
experience and my analysis there. First of all, the Russian educational system is very qualitative and world-wide that is one of the Russian
national prides; and if listening to Russians carefully, they are the
creator of everything in the world: all technical inventions came
(and still do) from them.
Today,
the Russian school programms are very complete, even if less than
the past generations. The intensiveness of the programm can be said
as too much though: 8 hours of classes every day, 5-6 days a week,
with only 20min for lunch. After school, pupils usually go to
extra-curricular classes (sports, music, drawing). In France, pupils
are also obliged by their parents to go there, but Russian pupils
rarely enjoy these courses, as they are sometimes more disciplined
than at school. Furthermore, all of the school years prepare for a
very hard national exam determining if a pupil will (or will not)
study afterwards; it is adding studying hours with tutors. So the
children are usually very tired, stressed, and under pressure –
real robots or zombies.
School teachers
If
retired but still working (as most Russians do for a symbolic salary)
- you can imagine their motivation at work, I often heard from
teachers: “I’m used to teaching, I can’t do anything else; I
have to make a living. Who’ll help me? Not our government. What
pupils think about me doesn’t matter: I endured worse discipline”.
If they are young teachers, they usually think of changing career to
make more money or to start a family.
University professors
The
first time I was invited to a French class at a public russian university, the
teacher was a mature woman, raised with an old educational method
only based on discipline, authority and control. And I swear that she
gave such an atmosphere of fear, stress and anxiety in the class,
that even I was afraid to express myself in my mother tongue! It’s
no surprise then that students are afraid to speak foreign languages,
how much they apprehend any eventual mistake. Moreover, they have
more homework in a year than in my entire 10 years of studies at the university; they don’t sleep enough and the worse thing is that
they are never taught to think on their own! And that’s a disaster
for their future professional life: they’ll obviously wait for
instruction from the hierarchy and do only what they are told to do,
without any personal initiative, not wanting more responsibility –
there could be a risk of making mistakes.
Of
course, I’m only talking here about the sector of foreign
languages; it’s very famous of being a rigid one. Other disciplines
at the russian university might not be so stressful.
As
far as me being a teacher at the university, it took me several
months in order for the students to trust me and themselves, go
through and over their fear of speaking, and accepting that making
mistakes is the best way to learn. And as I kept repeating to them -
if they already knew everything and didn’t make any mistakes –
what was I there for?
I
can remember my first students’ shock in Perm. They welcome me to
their class with respect and silence; they were happy, surprised,
impressed and proud to have a native speaker who could teach them
French. I came and sat right away on the corner of the desk; they
looked at me with big round eyes and with a face of incomprehension
(might be related to an eventual interpretation superstition too).
I said: “Hello there, my name is Natacha. I come from France and I will teach you once a week. On the contrary to many other people, I cannot remember faces or names and I apologize in advance. Secondly, it is a class – not army, not prison, and it is the university. You are here to learn and to enjoy the discipline you chose to study. You are adults and should be already prepared to go in life by yourself and take responsibility for your choices. Therefore, and maybe against the internal rules of the establishment, I won’t check who is present in the class. If you are here, it is not because you have to, but because you want to. If you don’t want to – please, leave. I guarantee you won’t get any bad consequences on the administrative point of view. If you stay – it is to learn something, to make mistake, and to talk a maximum. You’ll slowly leave your habits of translating everything, of answering just according to the teacher’s expectations, and judging French only according to classical texts. We won’t write much, won’t read much, we will speak, because it is what will be needed when you travel abroad. When we get into a discussion, I don’t want you to agree with me – never ever: there’d be no debate then. And if you do, find an antithesis – think! Who is ready to work with me that way – Welcome! If not, please don’t come next time. The choice is yours. It is more unpleasant and too much energy to work with a half of the room sleeping or yawning.”
I said: “Hello there, my name is Natacha. I come from France and I will teach you once a week. On the contrary to many other people, I cannot remember faces or names and I apologize in advance. Secondly, it is a class – not army, not prison, and it is the university. You are here to learn and to enjoy the discipline you chose to study. You are adults and should be already prepared to go in life by yourself and take responsibility for your choices. Therefore, and maybe against the internal rules of the establishment, I won’t check who is present in the class. If you are here, it is not because you have to, but because you want to. If you don’t want to – please, leave. I guarantee you won’t get any bad consequences on the administrative point of view. If you stay – it is to learn something, to make mistake, and to talk a maximum. You’ll slowly leave your habits of translating everything, of answering just according to the teacher’s expectations, and judging French only according to classical texts. We won’t write much, won’t read much, we will speak, because it is what will be needed when you travel abroad. When we get into a discussion, I don’t want you to agree with me – never ever: there’d be no debate then. And if you do, find an antithesis – think! Who is ready to work with me that way – Welcome! If not, please don’t come next time. The choice is yours. It is more unpleasant and too much energy to work with a half of the room sleeping or yawning.”
After
this speech – everything was clear; next time, 1/3 of the students
were present, but we had a very effective, interesting, and fun class
the entire year!
As
a result of accumulating fears while studying at the university,
graduate students have no initiative and become closed people, afraid
of everything, full of complexes.
The notion of working
In
the past, Russians were not used to get pleasure from Life, to rest
and think for themselves. Like Picasso said: to get results, you have
to “work, work, work”. I heard the same quotation has been said
by Lenin. The majority of French don’t know this citation - except
if interested in Art history, while many people lived for years under
the authority of Lenin and his method of “working.” The impact is
thus very different: most old Russians don’t even understand that
it is possible to go to Dachas to rest, enjoy nature, the air, and
banya; they hardly accept it is sometimes possible to go for a walk,
sleep, or relax, doing nothing. A friend of mine came back to Moscow
from a provincial city, where he comes from. He went to see his
parents at their Dacha for the week end, and told me: “Unbelievable
– they cannot even imagine to enjoy life, without working.”
Until
the Perestroika, working at the Dacha was useful to have vegetables,
fruits, and berries for the family or for selling. And whereas I was
raised in France with songs talking about princesses, bears and
flowers, other children in Russia were used to listen to a cartoon
song – Antoshka. At the beginning of it, a boy is lying down under
a sunflower eating seeds; a group of kids with gardening tools in
their hands come to him and say: “Antoshka, let’s go dig
potatoes.” Please understand – I’m not saying it is good or
bad, just different educations; and I don’t think anybody was
unhappier in one way or the other, as none of us knew any other way
of living.
To
conclude on this chapter, here is a proverb that the majority of
Russians know. It comes from literature, but is often used as soon as
people talk about abroad or with foreigners: “Everywhere feels
better, when we are not there.” The idea is close to the English
proverb: “The grass is always greener on the other side.” But as
you can see, the way of saying the same idea differs a lot and tells
us a lot about how the Russians see and feel about themselves, and
about their eternal dissatisfaction in life.
No comments:
Post a Comment